Archiv der Kategorie: Persisch

Language Log: Teil 14

  • arabisch : Zwei weitere Kapitel in „al7ubb fil manfa“ (Die Liebe im Exil) gelesen, allmählich nimmt die Geschichte ein wenig Fahrt auf. Vielleicht nicht ganz schlecht, wenn bereits 25% des Buches gelesen sind. Ein paar Artikel in Al-Ahram gelesen oder besser überflogen. Tragisch wie schnell man manche Vokabeln wieder vergisst. 🙂 Den ersten Teil der Stieg Larson Trilogie im Libanon bestellt. Freue mich schon darauf. Man kann damit auch spielerisch noch einiges an nützlichem Vokabular lernen. 🙂
  • persisch : In Frankfurt in diversen persischen/afghanischen Läden auf der Suche nach spannender Literatur gewesen. Habe bei ein paar Gesprächen etwas verstanden. 🙂 Des nächste Buch wird „Mord im Regen“ von Raymond Chandler. Der Persischkurs dieses Semester wurde wegen zu weniger Teilnehmer abgesagt.
  • französisch: Einen sterbenslangweiligen Artikel in „Le Monde“ über die Reform der französischen Krankenkassen gelesen. Das nächste Mal gehe ich in den Teil mit internationaler Politik…. die örtliche Bücherei geplündert, auf der Suche nach einfachen Hörbüchern und Audiokursen.

Language Log: Teil 13

Nach einer insgesamt wenig erholsamen Vorlesungsfreien Zeit ein kleiner Statusbericht. Ab heute dann wieder öfter ein paar kleine Meldungen, da ich wieder durchgehend Internetzugang habe.
  • arabisch: Weitere Seiten in „al7ubb fil manfa“ und „alayyaam“ gelesen. Ein paar Emails geschrieben.
  • persisch: Leider zu wenig. Ein bisschen in Wörterbüchern geblättert. Einen Artikel in einer Zeitung überflogen.
  • französisch: Die „Große Lerngrammatik Französisch“ durchgearbeitet. Ein schönes Buch. Zusätzlich ein oder zwei Artikel in der écoute gelesen. Auf der Suche nach einfachen Podcasts für französisch. Werde demnächst mit einfachen Krimis anfangen.
  • türkisch: Den „Mini-Sprachkurs Türkisch“ von PONS durchgeblättert. Ganz hübsch gemacht, für die wenigen Seiten. Allerdings konnte ich mir nur die Dinge merken, die Konstruktionen im arabischen und persischen sehr ähnlich sind. Vielleicht irgendwann mal mehr.

Off-Topic: Die nächsten Tage folgt noch ein kleines Special zu den Landtagswahlen in Wien mit einem Fokus auf der Wahlwerbung und einer kleinen Einführung in ein paar Besonderheiten.

Language Log: Teil 11

Mittlerweile aus dem Urlaub zurück und wieder damit beschäftigt Arbeiten für die Universität zu schreiben. Habe vorgestern auch wieder mit Vokabellernen angefangen. Allmählich sollte ich meine passiven Kenntnisse stärker aktiv verwenden. 😉
  • arabisch: Einige Vokabeln, die ich beim Zeitungslesen nicht gewusst habe auf Karteikarten übertragen, verstanden habe ich den Inhalt bei den meisten Artikeln zwar trotzdem, insgesamt ist es aber schon geschickt mehr zu verstehen und dann im nächsten Schritt das Vokabular auch aktiv anzuwenden. Zwei/drei Emails geschrieben.
  • persisch: Ein paar Seiten aus „قصه های قبل از خواب برای بچه ها“ (Gutenachtgeschichten für Kinder) überflogen. Ohne Wörterbuch kann ich immerhin der Geschichte folgen, allerdings gehen dann doch nicht unmerklich Details verloren. Vor allem die verschiedenen Zeitkonstruktionen sollte ich mir nochmals sehen. Habe mich auch für den nächsten Persischkurs im Wintersemester angemeldet. Mal hoffen, dass sich genug Interessierte finden, damit der Kurs stattfinden kann.
  • französisch:Ein wenig in der ecoute geblättert, und ein paar Artikel überflogen und Wörter dazu auf Karteikarten übertragen. Eine Email geschrieben. Ich sollte dringend nochmals die verschiedenen Zeitstufen durchsehen, so ganz sattelfest ist das noch nicht. 😉

Language Log: Teil 10

  • arabisch: „sharq annakhiil“ fertig gelesen. Die ersten 30 Seiten von „Al-Ayyaam“ gelesen. Dazu etwa 10 Artikel in einer ägyptischen Tageszeitung „Al-Ahram„.
  • persisch: leider nichts, da im Urlaub.
  • französisch:leider auch hier nichts, da im Urlaub.

Language Log: Teil 8

  • arabisch: Disney „Robin Hood“ angesehen, Aufgrund des ägyptischen Dialekts verblüffend wenig verstanden. Irgendwann muss ich mir da wirklich mal die Grammatik anschauen. 😉
  • persisch: Am Samstag im Schwimmbad die nächsten zwei Kapitel von „Supergute Tage“ gelesen.
  • französisch: Systemsprache nach wie vor deutsch, dafür ein paar weitere Kapitel in einer Lerngrammatik durchgesehen.

Die letzte Woche war mal herrlich unproduktiv. 😉

Language Log: Teil 7

  • arabisch: Noch nicht mit alayaam begonnen. Dafür ein wenig in LeMonde Diplomatique geblättert und einige Artikel/Absätze gelesen.
  • persisch: Mit einem Freund das erste Kapitel von „Supergute Tage“ auf Persisch gelesen.
  • französisch: *Überlegt sich die Systemsprache in KDE auf französisch umzustellen. Arabisch oder persisch ist eher suboptimal, ich will die Knöpfe links haben. 😉 * Ein paar Kapitel in einer Lerngrammatik durchgearbeitet.

Language Log: Teil 6

Trotz nach wie vor hoher Arbeitsbelastung bin ich ein wenig vorangekommen.
  • arabisch: Am Mittwoch endlich mit Harry Potter fertig geworden. Das nächste Buch ist entweder alhubb fi lmanfa oder alayyam. Eventuell auch etwas persisches.*edit: Aufgrund des eher politischen Vokabulars habe ich mich für Taha Husseins „alayyaam“ entschieden* Daneben Shrek 3 auf arabisch angesehen und eine längere Email geschrieben.*sucht nach wie vor einer bequemen Möglichkeit BBC arabic auf dem Handy zu hören* Einen kurzen Artikel aus „Le Monde diplomatique edition arabe“ gelesen. Einige Wörter nachgeschlagen und ein oder zwei „seltsame“ Konstruktionen entdeckt.
  • persisch: Leider nichts. Prüfungsstress.
  • französisch: Alle zwanzig Kapitel das praktischen Lehrbuches durchgearbeitet. Immer noch manche Unsicherheiten aber das wird sich im Laufe der Zeit sicher bessern. Die Hoffnung bald mit Lernkrimis anfangen zu können. Weitere Male in der „écoute“ geblättert. Sin City auf französisch angesehen.

Language Log: Teil 5

Bis Ende Juni ist Prüfungsphase, daher ist der Fortschritt nicht so enorm, wie ich es gerne hätte. Allerdings ist es besser überhaupt Fortschritte zu machen, als gar keine. 🙂
  • arabisch: Weitere 69 Seiten bei “Harry Potter und die Heiligtümer des Todes”. Mittlerweile auf Seite 320 (mehr als die Hälfte jetzt). Heute Abend ein Treffen mit meiner Tandempartnerin. Da ich einem Freund eine Einführung in Arabisch gebe, die Partizipien der Verben durchgegangen. Ebenso die Imperative der Stämme 1-10 der regulären dreiradikaligen Verben.
  • persisch: Noch einmal Teile der Grammatik überflogen. Imperative, Nebensätze mit ke, verschiedene Präpositionen und ob sie mit Ezafe angeschlossen werden oder nicht. Freundlicherweise eine zweibändige Ausgabe von Shahname geschenkt bekommen. Viel Spaß dabei gehabt aus einer persischen Zeitung die arabischen Wörter heraus zu suchen. Eigentlich sucht man fast die persischen Wörter. ;-) Ein paar Gedichte von Rumi und Hafez angesehen. Glücklicherweise nur Vierzeiler.
  • französisch: Im “praktischen Lehrbuch”  bis auf Kapitel 17 vorangekommen.(in der Hoffnung bis Montag Abend noch bis zu Kapitel 18 weiter zu schleichen… ^^)  Bereits die Vokabeln des  kompletten Buches auf Kärtchen geschrieben. Weitere Male in der „écoute“ geblättert.